<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: A blog and a half</title>
	<atom:link href="http://www.macmillandictionaryblog.com/a-blog-and-a-half/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.macmillandictionaryblog.com/a-blog-and-a-half</link>
	<description>Just another WordPress weblog</description>
	<lastBuildDate>Thu, 29 Jul 2010 13:58:48 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Crystal</title>
		<link>http://www.macmillandictionaryblog.com/a-blog-and-a-half/comment-page-1#comment-877</link>
		<dc:creator>Crystal</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Feb 2010 01:55:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.macmillandictionaryblog.com/?p=2959#comment-877</guid>
		<description>I could go for a &#039;Twix Full Lengther&#039; right now! Funny post. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I could go for a &#8216;Twix Full Lengther&#8217; right now! Funny post. <img src='http://www.macmillandictionaryblog.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tweets that mention A blog and a half -- Topsy.com</title>
		<link>http://www.macmillandictionaryblog.com/a-blog-and-a-half/comment-page-1#comment-876</link>
		<dc:creator>Tweets that mention A blog and a half -- Topsy.com</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Jan 2010 16:09:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.macmillandictionaryblog.com/?p=2959#comment-876</guid>
		<description>[...] This post was mentioned on Twitter by Macmillan Dictionary and Ivan Jesus Junior, Maria Costa. Maria Costa said: RT @MacDictionary: A blog post and a half: http://www.macmillandictionaryblog.com/a-blog-and-a-half/ [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] This post was mentioned on Twitter by Macmillan Dictionary and Ivan Jesus Junior, Maria Costa. Maria Costa said: RT @MacDictionary: A blog post and a half: <a href="http://www.macmillandictionaryblog.com/a-blog-and-a-half/" rel="nofollow">http://www.macmillandictionaryblog.com/a-blog-and-a-half/</a> [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Hector Sierro</title>
		<link>http://www.macmillandictionaryblog.com/a-blog-and-a-half/comment-page-1#comment-875</link>
		<dc:creator>Hector Sierro</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Jan 2010 23:56:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.macmillandictionaryblog.com/?p=2959#comment-875</guid>
		<description>Crunch!  I&#039;m off to the supermarket!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Crunch!  I&#8217;m off to the supermarket!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: alejandro</title>
		<link>http://www.macmillandictionaryblog.com/a-blog-and-a-half/comment-page-1#comment-874</link>
		<dc:creator>alejandro</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Jan 2010 15:27:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.macmillandictionaryblog.com/?p=2959#comment-874</guid>
		<description>very interesting
thanks</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>very interesting<br />
thanks</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Maria C. Costa</title>
		<link>http://www.macmillandictionaryblog.com/a-blog-and-a-half/comment-page-1#comment-873</link>
		<dc:creator>Maria C. Costa</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Jan 2010 13:38:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.macmillandictionaryblog.com/?p=2959#comment-873</guid>
		<description>Dear Beth Penfold,

Your Blog post exceeds in creative writing more than the &quot;very clever use of language by confectionery.&quot; It sounds so delicious as a &quot;Twix&quot;.
We also recommend Kerry Maxwell&#039;s article &quot;Supersizing the lexicon...&quot;
Many Thanks to you all.
Maria</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dear Beth Penfold,</p>
<p>Your Blog post exceeds in creative writing more than the &#8220;very clever use of language by confectionery.&#8221; It sounds so delicious as a &#8220;Twix&#8221;.<br />
We also recommend Kerry Maxwell&#8217;s article &#8220;Supersizing the lexicon&#8230;&#8221;<br />
Many Thanks to you all.<br />
Maria</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Shane R</title>
		<link>http://www.macmillandictionaryblog.com/a-blog-and-a-half/comment-page-1#comment-872</link>
		<dc:creator>Shane R</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Jan 2010 11:07:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.macmillandictionaryblog.com/?p=2959#comment-872</guid>
		<description>Ah yes England may be small in size but, when it comes to treats, we&#039;re right there with our gigantine cousin America.

What I&#039;d really like is one of those energy bars in a super size.

&#039;Power Bar-now with extra power!&#039;

SR</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ah yes England may be small in size but, when it comes to treats, we&#8217;re right there with our gigantine cousin America.</p>
<p>What I&#8217;d really like is one of those energy bars in a super size.</p>
<p>&#8216;Power Bar-now with extra power!&#8217;</p>
<p>SR</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
