global English
-
Posted by Drew Stanley on August 12, 2009
The subject of American English vs. British English is an ornery, troublesome one, and regularly appears in our blog posts. I’m particularly embroiled in this endless debate because I, an Englishman, have an American girlfriend. Now, ladies, please don’t cry. I know what’ll cheer you up: some comparative etymology. Never fails. Usually we just banter [...]
Read the full article
-
Posted by Sharon Creese on June 23, 2009
Back when Henry Ford started mass producing cars, there was no need for clever names to differentiate them from the competition – there was no competition. ‘Model T’ worked, even if it wasn’t exactly exciting. Now, though, there are scores of manufacturers and hundreds of models, each with a name designed to make us want [...]
Read the full article
-
Posted by Sarah McKeown on June 16, 2009
It would be no exaggeration to say that I have a history of both triumph and tragedy in the kitchen. Delia Smith I am not. I don’t believe in recipes; I’m not going to be told what to do by all those egotistical, narcissistic celebrity chefs; I cook by my own rules. The result is [...]
Read the full article
-
Posted by Shane Rae on June 01, 2009
The upcoming June Bonfire Festival (13th to 29th June) in Rio de Janeiro, Brazil has me thinking about the word bonfire itself. All over the world people use bonfires to celebrate local events. In the United States it is tradition to mark a community’s Homecoming Day by a gathering around a bonfire. In the UK [...]
Read the full article
-
Posted by Shane Rae on March 25, 2009
Why do the British refer to their eggplant as an ‘aubergine’? This Canadian wants to know. Upon my arrival in the UK, I was astounded to find that the Brits not only pronounce the names of some vegetables incorrectly (e.g. tomato) but they even use the wrong words for some. Could this be their desire [...]
Read the full article








