<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Macmillan &#187; common errors in English</title>
	<atom:link href="http://www.macmillandictionaryblog.com/category/learn-english/common-errors-in-english/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.macmillandictionaryblog.com</link>
	<description>Global English and language change</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 21:18:14 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=</generator>
		<item>
		<title>Language tip of the week: knowledge</title>
		<link>http://www.macmillandictionaryblog.com/language-tip-of-the-week-knowledge</link>
		<comments>http://www.macmillandictionaryblog.com/language-tip-of-the-week-knowledge#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Jan 2012 10:00:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kati Sule</dc:creator>
				<category><![CDATA[common errors in English]]></category>
		<category><![CDATA[improve your English]]></category>
		<category><![CDATA[Learn English]]></category>
		<category><![CDATA[language tips]]></category>
		<category><![CDATA[microblog]]></category>
		<category><![CDATA[microblogs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.macmillandictionaryblog.com/?p=22177</guid>
		<description><![CDATA[<br/>In this weekly microblog, we bring to English language learners more useful content from the Macmillan Dictionary. These tips are based on areas of English (e.g. spelling, grammar, collocation, synonyms, etc) which learners often find difficult. This week&#8217;s language tip helps with the noun knowledge. Knowledge is an uncountable noun, so it is never used [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<br/><p><a href="http://www.macmillandictionaryblog.com/wp-content/uploads/2011/09/learnenglish_fb2.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-18108" title="Learn English with Macmillan Dictionary" src="http://www.macmillandictionaryblog.com/wp-content/uploads/2011/09/learnenglish_fb2-300x300.jpg" alt="" width="192" height="192" /></a>In this weekly microblog, we bring to English language learners more useful content from the <a href="http://www.macmillandictionary.com/">Macmillan Dictionary</a>. <a href="http://www.macmillandictionaryblog.com/tag/language-tips">These tips</a> are based on areas of English (e.g. spelling, grammar, collocation, synonyms, etc) which learners often find difficult.</p>
<p>This week&#8217;s language tip helps with the noun<strong> knowledge</strong>.</p>
<blockquote><p>Knowledge is an <span style="text-decoration: underline;">uncountable</span> noun, so it is never used in the plural:<br />
✗ Students don’t understand how to use <del>these knowledges</del> in real life.<br />
✓ Students don’t understand how to use <span style="text-decoration: underline;">this knowledge</span> in real life.<br />
✗ We can exchange our experiences and strengthen <del>our knowledges</del>.<br />
✓ We can exchange our experiences and strengthen <span style="text-decoration: underline;">our knowledge</span>.<br />
<strong>Knowledge</strong> is sometimes used with<strong> a</strong>, but <span style="text-decoration: underline;">only</span> in the pattern <strong>a knowledge of something</strong> (or <strong>a good/deep/thorough</strong> etc.<strong> knowledge of something</strong>):<br />
Effective use of language necessitates <span style="text-decoration: underline;">a good knowledge of</span> grammar.<br />
The usual preposition that follows <strong>knowledge</strong> is <strong>of.</strong> Don’t use the prepositions <strong>in</strong> or <strong>on</strong>:<br />
✗ It takes more than just <del>knowledge in</del> a subject to succeed.<br />
✓ It takes more than just <span style="text-decoration: underline;">knowledge of</span> a subject to succeed.<br />
✗ This is where you can gain a general knowledge base, and specific <del>knowledge on</del> the subject you have chosen to study.<br />
✓ This is where you can gain a general knowledge base, and specific <span style="text-decoration: underline;">knowledge of</span> the subject you have chosen to study.<br />
The preposition <strong>about</strong> can also be used with <strong>knowledge</strong>, but it is much less frequent than <strong>of</strong>.</p></blockquote>
<h2>More language tips</h2>
<p>Browse the list under the ‘<a href="http://www.macmillandictionaryblog.com/tag/language-tips">language tips</a>&#8216; tag here on the blog for more useful language tips.</p>
<p>Would you like to improve your vocabulary? Follow our daily tweets <a href="http://twitter.com/redenglishwords" target="_blank">@RedEnglishWords</a> or visit our <a href="http://www.facebook.com/pages/Learn-English/146340358782390" target="_blank">Learn English</a> Facebook Page.</p>
Note: There is an email link embedded within this post, please visit this post to email it.
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.macmillandictionaryblog.com/language-tip-of-the-week-knowledge/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Language tip of the week: marry</title>
		<link>http://www.macmillandictionaryblog.com/language-tip-of-the-week-marry</link>
		<comments>http://www.macmillandictionaryblog.com/language-tip-of-the-week-marry#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Jan 2012 10:00:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kati Sule</dc:creator>
				<category><![CDATA[common errors in English]]></category>
		<category><![CDATA[Learn English]]></category>
		<category><![CDATA[language tips]]></category>
		<category><![CDATA[microblog]]></category>
		<category><![CDATA[microblogs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.macmillandictionaryblog.com/?p=22064</guid>
		<description><![CDATA[<br/>In this weekly microblog, we bring to English language learners more useful content from the Macmillan Dictionary. These tips are based on areas of English (e.g. spelling, grammar, collocation, synonyms, etc) which learners often find difficult. This week&#8217;s language tip helps with the verb marry. Don’t use the preposition with after get married or be [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<br/><p><a href="http://www.macmillandictionaryblog.com/wp-content/uploads/2011/09/learnenglish_fb2.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-18108" title="Learn English with Macmillan Dictionary" src="http://www.macmillandictionaryblog.com/wp-content/uploads/2011/09/learnenglish_fb2-300x300.jpg" alt="" width="192" height="192" /></a>In this weekly microblog, we bring to English language learners more useful content from the <a href="http://www.macmillandictionary.com/">Macmillan Dictionary</a>. <a href="http://www.macmillandictionaryblog.com/tag/language-tips">These tips</a> are based on areas of English (e.g. spelling, grammar, collocation, synonyms, etc) which learners often find difficult.</p>
<p>This week&#8217;s language tip helps with the verb<strong> marry</strong>.</p>
<blockquote><p><strong></strong>Don’t use the preposition <strong>with</strong> after <strong>get married</strong> or <strong>be married</strong>. Use <strong>to</strong>:<br />
✗ A girl shouldn’t be forced to <del>get married with</del> a man she doesn’t like.<br />
✓ A girl shouldn’t be forced to <span style="text-decoration: underline;">get married to</span> a man she doesn’t like.<br />
✗ <del>Getting married with</del> somebody you have just met can be dangerous.<br />
✓ <span style="text-decoration: underline;">Getting married to</span> somebody you have just met can be dangerous.<br />
The verb <strong>to marry</strong> takes a direct object. It means the same as <strong>get married to</strong>, but is more formal:<br />
Charles Darwin <strong>married his cousin</strong> and such marriages were quite common at that time.<br />
Don’t say<strong> marry with</strong> someone:<br />
✗ Most people <del>marry with a person</del> they love.<br />
✓ Most people <span style="text-decoration: underline;">marry a person</span> they love.</p></blockquote>
<h2>More language tips</h2>
<p>Browse the list under the ‘<a href="http://www.macmillandictionaryblog.com/tag/language-tips">language tips</a>&#8216; tag here on the blog for more useful language tips.</p>
<p>Would you like to improve your vocabulary? Follow our daily tweets <a href="http://twitter.com/redenglishwords" target="_blank">@RedEnglishWords</a> or visit our <a href="http://www.facebook.com/pages/Learn-English/146340358782390" target="_blank">Learn English</a> Facebook Page.</p>
Note: There is an email link embedded within this post, please visit this post to email it.
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.macmillandictionaryblog.com/language-tip-of-the-week-marry/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Another apostrophe bites the dust</title>
		<link>http://www.macmillandictionaryblog.com/another-apostrophe-bites-the-dust</link>
		<comments>http://www.macmillandictionaryblog.com/another-apostrophe-bites-the-dust#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Jan 2012 10:00:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stephen Bullon</dc:creator>
				<category><![CDATA[common errors in English]]></category>
		<category><![CDATA[language and words in the news]]></category>
		<category><![CDATA[news]]></category>
		<category><![CDATA[apostrophes]]></category>
		<category><![CDATA[language news]]></category>
		<category><![CDATA[microblog]]></category>
		<category><![CDATA[microblogs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.macmillandictionaryblog.com/?p=22010</guid>
		<description><![CDATA[<br/>The weekly roundup on Friday carries a link to a story about the renaming of a well-known chain of British bookstores. It&#8217;s Farewell to Waterstones&#8217;s and Hello to Waterstones. Losing an apostrophe won&#8217;t make any difference to the pronunciation, but nonetheless the name change has been greeted with some outrage by some of the more [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<br/><p><a href="http://www.macmillandictionaryblog.com/wp-content/uploads/2012/01/MacmillanPhotolibrary_2515_superstock-Underground.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-22018" title="© Superstock" src="http://www.macmillandictionaryblog.com/wp-content/uploads/2012/01/MacmillanPhotolibrary_2515_superstock-Underground-300x200.jpg" alt="" width="240" height="160" /></a>The <a href="http://www.macmillandictionaryblog.com/language-and-words-in-the-news-13th-january-2011">weekly roundup on Friday</a> carries a link to a story about the renaming of a well-known chain of British bookstores. It&#8217;s Farewell to <strong>Waterstones&#8217;s</strong> and Hello to <strong>Waterstones</strong>.</p>
<p>Losing an apostrophe won&#8217;t make any difference to the pronunciation, but nonetheless the name change has been greeted with some outrage by some of the more linguistically conservative commentators &#8211; the chairman of the Apostrophe Protection Society was quoted as describing the change as <a href="http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/slapdash">slapdash</a>.</p>
<p>In proper names, the presence or absence of an apostrophe seems to be somewhat arbitrary. One of the most famous shops in London has always been called Harrods, while one of the most famous supermarket chains is called Sainsbury&#8217;s &#8211; though of course the URL for Sainsbury&#8217;s won&#8217;t allow an apostrophe, so it&#8217;s sainsburys.co.uk. Both Oxford and Cambridge Universities have a <em>St Catherine&#8217;s College</em>, but while Oxford has college called <em>The Queen&#8217;s College</em> (presumably linked to one queen) Cambridge has a <em>Queens&#8217; College</em> (presumably linked to more than one queen).</p>
<p>On the London Underground, (thanks to <a href="http://phonetic-blog.blogspot.com/2011/12/i-had-phone-call-yesterday-from-bbc.html" target="_blank">John Wells</a> for these) you can go through Earl&#8217;s Court and then Barons Court; you need your apostrophe about you at King&#8217;s Cross, but not at Colliers Wood or Golders Green.</p>
<p>Given that in the spoken language there is no difference between <em>Waterstone&#8217;s</em> and <em>Waterstones</em>, and that there is never any apostrophe-driven ambiguity in speech, I&#8217;m inclined to agree with <a href="http://www.macmillandictionaryblog.com/apostrophes">Gwyneth Fox</a> that we might as well get rid of all apostrophes altogether.</p>
Note: There is an email link embedded within this post, please visit this post to email it.
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.macmillandictionaryblog.com/another-apostrophe-bites-the-dust/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Language tip of the week: jobs</title>
		<link>http://www.macmillandictionaryblog.com/language-tip-of-the-week-jobs</link>
		<comments>http://www.macmillandictionaryblog.com/language-tip-of-the-week-jobs#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Jan 2012 11:00:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kati Sule</dc:creator>
				<category><![CDATA[common errors in English]]></category>
		<category><![CDATA[improve your English]]></category>
		<category><![CDATA[Learn English]]></category>
		<category><![CDATA[language tips]]></category>
		<category><![CDATA[microblog]]></category>
		<category><![CDATA[microblogs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.macmillandictionaryblog.com/?p=21860</guid>
		<description><![CDATA[<br/>In this weekly microblog, we bring to English language learners more useful content from the Macmillan Dictionary. These tips are based on areas of English (e.g. spelling, grammar, collocation, synonyms, etc) which learners often find difficult. This week&#8217;s language tip helps with key words which are used for talking or writing about jobs. general job: [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<br/><p><a href="http://www.macmillandictionaryblog.com/wp-content/uploads/2011/09/learnenglish_fb2.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-18108" title="Learn English with Macmillan Dictionary" src="http://www.macmillandictionaryblog.com/wp-content/uploads/2011/09/learnenglish_fb2-300x300.jpg" alt="" width="192" height="192" /></a>In this weekly microblog, we bring to English language learners more useful content from the <a href="http://www.macmillandictionary.com/">Macmillan Dictionary</a>. <a href="http://www.macmillandictionaryblog.com/tag/language-tips">These tips</a> are based on areas of English (e.g. spelling, grammar, collocation, synonyms, etc) which learners often find difficult.</p>
<p>This week&#8217;s language tip helps with key words which are used for talking or writing about <strong>jobs</strong>.</p>
<blockquote><p><span style="color: #ff0000;"><strong>general</strong></span><br />
<strong>job:</strong> what you do regularly to earn money, especially what you do for a particular company or person.<br />
A <strong>full-time job</strong> is a job that you do for at least the same number of hours a week as people usually work.<br />
A <strong>part-time job</strong> is a job that you do for fewer hours a week than people usually work: <em></em><span style="color: #000080;">My first job was helping in a pet shop. ♦ a full-time bookkeeper ♦ He works full-time for the council. ♦ a part-time bartender ♦ I teach part-time now.</span><br />
<strong>work</strong>: something that you do to earn money, or the place where you go to do it: <em></em><span style="color: #000080;">I’ve got a lot of work on at the moment. ♦ Dan’s at work.</span><br />
<strong>career</strong>: the jobs someone does over a period of time that involve a particular type of work: <em></em><span style="color: #000080;">a long career in the civil service ♦ a medical career</span><br />
<strong>profession</strong>: a type of job that you need a lot of education or special training to do, or all the people who do a particular job like this:<em></em><span style="color: #000080;"> I’m a doctor by profession. ♦ the legal profession</span><br />
<strong>occupation</strong>: (<em>formal)</em> your usual job:<span style="color: #000080;"> What is your current occupation and salary?</span><br />
<strong>post</strong>: a particular job within a company or organization, especially a job with some responsibility:<em></em><span style="color: #000080;"> She applied for the post of Senior Marketing Manager at Cadbury Schweppes.</span><br />
<strong>position</strong>: a particular job: used especially in advertisements for available jobs: <span style="color: #000080;">a vacancy for the position of night watchman</span><br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>getting a job</strong></span><br />
<strong>apply</strong>: to officially say, usually in a letter or on a special form, that you would like to be considered for a particular job<br />
<strong></strong><strong>CV</strong>: a list of your qualifications and work experience that you send to someone who you are hoping to work for<br />
<strong>job seeker</strong>: (<em>formal)</em> someone who is looking for a job<br />
<strong>applicant</strong>: someone who applies for a particular job<br />
<strong>candidate</strong>: someone who is competing with other people for a particular job<br />
<strong>interview</strong>: a meeting with the people you are hoping to work for where they ask you questions and find out more about you<br />
<strong>interviewee</strong>: an applicant who is asked to come for an interview<br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>leaving a job</strong></span><br />
<strong>resign</strong>: to officially say that you are going to leave your job<br />
<strong>quit</strong>: (<em>informal</em>) to leave a job<br />
<strong>sack </strong>or <strong>fire</strong>: to tell someone that they must leave their job, especially because their work is not good or they have done something wrong:<em></em><span style="color: #000080;"> She’s been fired for not meeting her sales targets.</span><br />
<strong>make someone redundant</strong>: to tell someone that they no longer have a job because they are not needed any more<br />
<strong>retire</strong>: to stop working, usually because you are old<br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>not having a job</strong></span><br />
<strong>unemployed</strong> or <strong>jobless</strong>: used for describing someone who does not have a job but who would like to have one: used also as a noun for referring to people in this position as a group: <em></em><span style="color: #000080;">a jobless welder ♦ Her brother has been unemployed for over a year. ♦ measures to help the unemployed find work</span><br />
<strong>out of work</strong>: used for describing someone who does not have a job but who would like to have one:<span style="color: #000080;"> She’s been out of work for six months.</span><br />
<strong>retired</strong>: used for describing someone who is not working because they are old:<span style="color: #000080;"> a retired army officer</span></p></blockquote>
<h2>More language tips</h2>
<p>Browse the list under the ‘<a href="http://www.macmillandictionaryblog.com/tag/language-tips">language tips</a>&#8216; tag here on the blog for more useful language tips.</p>
<p>Would you like to improve your vocabulary? Follow our daily tweets <a href="http://twitter.com/redenglishwords" target="_blank">@RedEnglishWords</a> or visit our <a href="http://www.facebook.com/pages/Learn-English/146340358782390" target="_blank">Learn English</a> Facebook Page.</p>
Note: There is an email link embedded within this post, please visit this post to email it.
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.macmillandictionaryblog.com/language-tip-of-the-week-jobs/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Language tip of the week: used to</title>
		<link>http://www.macmillandictionaryblog.com/language-tip-of-the-week-used-to</link>
		<comments>http://www.macmillandictionaryblog.com/language-tip-of-the-week-used-to#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Jan 2012 10:00:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kati Sule</dc:creator>
				<category><![CDATA[common errors in English]]></category>
		<category><![CDATA[improve your English]]></category>
		<category><![CDATA[Learn English]]></category>
		<category><![CDATA[language tips]]></category>
		<category><![CDATA[microblog]]></category>
		<category><![CDATA[microblogs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.macmillandictionaryblog.com/?p=21293</guid>
		<description><![CDATA[<br/>In this weekly microblog, we bring to English language learners more useful content from the Macmillan Dictionary. These tips are based on areas of English (e.g. spelling, grammar, collocation, synonyms, etc) which learners often find difficult. This week&#8217;s language tip helps with used to. Don’t confuse ▪  I am used to doing something ▪  I [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<br/><p><a href="http://www.macmillandictionaryblog.com/wp-content/uploads/2011/09/learnenglish_fb2.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-18108" title="Learn English with Macmillan Dictionary" src="http://www.macmillandictionaryblog.com/wp-content/uploads/2011/09/learnenglish_fb2-300x300.jpg" alt="" width="192" height="192" /></a>In this weekly microblog, we bring to English language learners more useful content from the <a href="http://www.macmillandictionary.com/">Macmillan Dictionary</a>. <a href="http://www.macmillandictionaryblog.com/tag/language-tips">These tips</a> are based on areas of English (e.g. spelling, grammar, collocation, synonyms, etc) which learners often find difficult.</p>
<p>This week&#8217;s language tip helps with<strong> used to</strong>.</p>
<blockquote><p><strong></strong>Don’t confuse<br />
▪  <strong>I am used to doing something</strong><br />
▪  <strong>I used to do something</strong><br />
If you are <strong>used to doing something</strong>, it is familiar to you because you have often done it before. Use the -<strong>ing </strong>form of the verb in this pattern, <span style="text-decoration: underline;">not</span> the infinitive:<br />
✗ Looking through the newspapers every day, we are <del>used to read</del> terrifying reports about crimes.<br />
✓ Looking through the newspapers every day, we are <span style="text-decoration: underline;">used to reading</span> terrifying reports about crimes.<br />
You can also say that you <strong>get used to doing something:</strong><br />
Children soon <span style="text-decoration: underline;">get used to spending</span> much of their free time watching TV.<br />
If you say that you <strong>used to do something</strong>, you are talking about an activity or habit in the past which has now finished.<br />
I <span style="text-decoration: underline;">used to play</span> squash reasonably well.<br />
This means that the speaker no longer plays squash well.</p></blockquote>
<h2>More language tips</h2>
<p>Browse the list under the ‘<a href="http://www.macmillandictionaryblog.com/tag/language-tips">language tips</a>&#8216; tag here on the blog for more useful language tips.</p>
<p>Would you like to improve your vocabulary? Follow our daily tweets <a href="http://twitter.com/redenglishwords" target="_blank">@RedEnglishWords</a> or visit our <a href="http://www.facebook.com/pages/Learn-English/146340358782390" target="_blank">Learn English</a> Facebook Page.</p>
Note: There is an email link embedded within this post, please visit this post to email it.
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.macmillandictionaryblog.com/language-tip-of-the-week-used-to/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Language tip of the week: make</title>
		<link>http://www.macmillandictionaryblog.com/language-tip-of-the-week-make</link>
		<comments>http://www.macmillandictionaryblog.com/language-tip-of-the-week-make#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Dec 2011 10:00:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kati Sule</dc:creator>
				<category><![CDATA[common errors in English]]></category>
		<category><![CDATA[improve your English]]></category>
		<category><![CDATA[Learn English]]></category>
		<category><![CDATA[language tips]]></category>
		<category><![CDATA[microblog]]></category>
		<category><![CDATA[microblogs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.macmillandictionaryblog.com/?p=21285</guid>
		<description><![CDATA[<br/>In this weekly microblog, we bring to English language learners more useful content from the Macmillan Dictionary. These tips are based on areas of English (e.g. spelling, grammar, collocation, synonyms, etc) which learners often find difficult. This week&#8217;s language tip helps with the verb make. When make means ‘to cause or force someone to do [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<br/><p><a href="http://www.macmillandictionaryblog.com/wp-content/uploads/2011/09/learnenglish_fb2.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-18108" title="Learn English with Macmillan Dictionary" src="http://www.macmillandictionaryblog.com/wp-content/uploads/2011/09/learnenglish_fb2-300x300.jpg" alt="" width="192" height="192" /></a>In this weekly microblog, we bring to English language learners more useful content from the <a href="http://www.macmillandictionary.com/">Macmillan Dictionary</a>. <a href="http://www.macmillandictionaryblog.com/tag/language-tips">These tips</a> are based on areas of English (e.g. spelling, grammar, collocation, synonyms, etc) which learners often find difficult.</p>
<p>This week&#8217;s language tip helps with the verb<strong> make</strong>.</p>
<blockquote><p><strong></strong>When <strong>make</strong> means ‘to cause or force someone to do something’ and is followed by another verb, use the infinitive <span style="text-decoration: underline;">without</span> <strong>to</strong>:<br />
✗ What <del>makes them to commit</del> crime?<br />
✓ What <span style="text-decoration: underline;">makes them commit</span> crime?<br />
✗ Advertising <del>makes us to buy</del> a lot of unnecessary things.<br />
✓ Advertising <span style="text-decoration: underline;">makes us buy</span> a lot of unnecessary things.<br />
But when <strong>make</strong> is in the passive, use the infinitive <span style="text-decoration: underline;">with</span> <strong>to</strong>:<br />
I feel the American people have been unfairly <span style="text-decoration: underline;">made to pay</span> for the government’s mistakes.</p></blockquote>
<h2>More language tips</h2>
<p>Browse the list under the ‘<a href="http://www.macmillandictionaryblog.com/tag/language-tips">language tips</a>&#8216; tag here on the blog for more useful language tips.</p>
<p>Would you like to improve your vocabulary? Follow our daily tweets <a href="http://twitter.com/redenglishwords" target="_blank">@RedEnglishWords</a> or visit our <a href="http://www.facebook.com/pages/Learn-English/146340358782390" target="_blank">Learn English</a> Facebook Page.</p>
Note: There is an email link embedded within this post, please visit this post to email it.
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.macmillandictionaryblog.com/language-tip-of-the-week-make/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Language tip of the week: who, who&#8217;s and whose</title>
		<link>http://www.macmillandictionaryblog.com/language-tip-of-the-week-who</link>
		<comments>http://www.macmillandictionaryblog.com/language-tip-of-the-week-who#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Dec 2011 10:00:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kati Sule</dc:creator>
				<category><![CDATA[common errors in English]]></category>
		<category><![CDATA[improve your English]]></category>
		<category><![CDATA[Learn English]]></category>
		<category><![CDATA[language tips]]></category>
		<category><![CDATA[microblog]]></category>
		<category><![CDATA[microblogs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.macmillandictionaryblog.com/?p=21278</guid>
		<description><![CDATA[<br/>In this weekly microblog, we bring to English language learners more useful content from the Macmillan Dictionary. These tips are based on areas of English (e.g. spelling, grammar, collocation, synonyms, etc) which learners often find difficult. This week&#8217;s language tip helps with the word who. Don’t confuse who’s (the short form of ‘who is’ or [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<br/><p><a href="http://www.macmillandictionaryblog.com/wp-content/uploads/2011/09/learnenglish_fb2.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-18108" title="Learn English with Macmillan Dictionary" src="http://www.macmillandictionaryblog.com/wp-content/uploads/2011/09/learnenglish_fb2-300x300.jpg" alt="" width="192" height="192" /></a>In this weekly microblog, we bring to English language learners more useful content from the <a href="http://www.macmillandictionary.com/">Macmillan Dictionary</a>. <a href="http://www.macmillandictionaryblog.com/tag/language-tips">These tips</a> are based on areas of English (e.g. spelling, grammar, collocation, synonyms, etc) which learners often find difficult.</p>
<p>This week&#8217;s language tip helps with the word<strong> who</strong>.</p>
<blockquote><p><strong></strong>Don’t confuse <strong>who’s</strong> (the short form of ‘who is’ or ‘who has’) with <strong>whose</strong> (the possessive form of ‘who’, meaning ‘of whom’ or ‘of which’):<br />
✗<del> Who’s view</del> of the facts are we getting through television?<br />
✓ <span style="text-decoration: underline;">Whose</span> view of the facts are we getting through television?<br />
✗ …an international organization<del> who’s</del> role is to keep peace and stability.<br />
✓ …an international organization <span style="text-decoration: underline;">whose</span> role is to keep peace and stability.<br />
The short form <strong>who’s</strong> (‘who is’ or ‘who has’) is used mainly in spoken English and informal writing:<br />
‘<span style="text-decoration: underline;">Who’s</span> going to do that?’ ‘You, of course.’<br />
<span style="text-decoration: underline;">Who’s</span> been using my computer?</p></blockquote>
<h2>More language tips</h2>
<p>Browse the list under the ‘<a href="http://www.macmillandictionaryblog.com/tag/language-tips">language tips</a>&#8216; tag here on the blog for more useful language tips.</p>
<p>Would you like to improve your vocabulary? Follow our daily tweets <a href="http://twitter.com/redenglishwords" target="_blank">@RedEnglishWords</a> or visit our <a href="http://www.facebook.com/pages/Learn-English/146340358782390" target="_blank">Learn English</a> Facebook Page.</p>
Note: There is an email link embedded within this post, please visit this post to email it.
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.macmillandictionaryblog.com/language-tip-of-the-week-who/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Plain English Awards 2011</title>
		<link>http://www.macmillandictionaryblog.com/plain-english-awards-2011</link>
		<comments>http://www.macmillandictionaryblog.com/plain-english-awards-2011#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Dec 2011 12:00:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Stephen Bullon</dc:creator>
				<category><![CDATA[common errors in English]]></category>
		<category><![CDATA[language and words in the news]]></category>
		<category><![CDATA[things people say that I hate]]></category>
		<category><![CDATA[awards]]></category>
		<category><![CDATA[language news]]></category>
		<category><![CDATA[Plain English Campaign]]></category>
		<category><![CDATA[words in the news]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.macmillandictionaryblog.com/?p=21214</guid>
		<description><![CDATA[<br/>It&#8217;s the Plain English Awards season again, as Stan Carey noted in his recent post, and across the country winners are basking in the glory of an award or ruing their luck in being singled out as exemplars of gobbledygook. One of the recipients of a &#8220;Golden Bull Award&#8221; (for the year&#8217;s &#8216;best&#8217; examples of [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<br/><p><a href="http://www.macmillandictionaryblog.com/wp-content/uploads/2011/12/MacmillanPhotolibrary_8689_BrandX_rain.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-21240" title="© BrandX" src="http://www.macmillandictionaryblog.com/wp-content/uploads/2011/12/MacmillanPhotolibrary_8689_BrandX_rain-200x300.jpg" alt="" width="160" height="240" /></a>It&#8217;s the Plain English Awards season again, as Stan Carey noted in his recent <a href="http://www.macmillandictionaryblog.com/plain-and-simple">post</a>, and across the country winners are basking in the glory of an award or ruing their luck in being singled out as exemplars of gobbledygook.</p>
<p>One of the recipients of a &#8220;Golden Bull Award&#8221; (for the year&#8217;s &#8216;best&#8217; examples of gobbledygook) was the British <a href="http://www.metoffice.gov.uk/" target="_blank">Met Office</a>. Their particular crime was to refer to &#8216;probabilities of precipitation&#8217; rather than, say, &#8216;the chances of rain&#8217;.</p>
<p><a href="http://metofficenews.wordpress.com/2011/12/09/a-golden-conundrum/" target="_blank">In their defence</a>, they pointed out that the word <em><a href="http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/precipitation">precipitation</a></em> covers all sorts of things falling out of the sky, not just rain. There&#8217;s also sleet, snow, hail and even, apparently, <a href="http://weather.about.com/od/g/g/graupel.htm" target="_blank">graupel</a>. Furthermore, as they point out &#8216;The same weather system could produce snow, sleet and rain across even quite a relatively small area&#8217; so it is not necessarily helpful to specify just one of those. They have a point, but the trouble with <a href="http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/precipitation"><em>precipitation</em></a> is that it&#8217;s thought of as a slightly technical term, in a way that<em><a href="http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/sleet"> sleet</a></em> or <em><a href="http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/hail_10">hail</a></em> is not. All three are black words in MED, so not among the <a href="http://www.macmillandictionary.com/learn/red-words.html">most frequent 7,500 words</a> in the language, yet only <em>precipitation</em> attracts a subject label in the dictionary entry.</p>
<p>But to my mind, a much more culpable abuse of language was perpetrated by one of the other winners, a low-cost airline, in a letter responding to a customer&#8217;s complaint. The first paragraph, of approximately 60 words, reads:</p>
<blockquote><p>I believe that what has not been explained to you is that it is not a £4.50 card charge, in the process of booking a flight, you will have a booking fee which is for a Credit Card (return journey), booking fee £4.50 and Credit Card supplement £1.00, for a (one way) booking fee £5.50 and credit card charge £1.00.</p></blockquote>
<p>The second paragraph is even longer, at 83 words, and no more comprehensible.</p>
<p>Surprisingly, the winner of the &#8220;Foot in Mouth&#8221; award for public gaffes is Silvio Berlusconi &#8211; who as far as I know tends to speak Italian. Among other gaffes, he reportedly said &#8216;I am pretty often faithful&#8217;. A gaffe, indeed, but hardly one that transgresses the norms of English.</p>
<p>The &#8220;Kick in the pants&#8221; award went to an organization that we used to call the Inland Revenue but now have to call <a href="http://www.hmrc.gov.uk/index.htm" target="_blank">Her Majesty&#8217;s Revenue and Customs</a> (informally still known as the <a href="http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/taxman">taxman</a>, a name that might have been a suitable topic for our <a href="http://www.macmillandictionaryblog.com/whats-your-english-2011/gender-english">gender English month</a>) for the simple fact of having generated &#8216;an unacceptable amount of public complaints received by Plain English Campaign in 2011&#8242;. One wonders whether the complaints were really about the language or about the message.</p>
<p>But as in all years, there are also awards for the worthy. This year&#8217;s &#8220;International Media Award&#8221; went to <a href="http://europe.chinadaily.com.cn/" target="_blank">China Daily</a> &#8216;For the clear communication of business news to a global audience.&#8217; Congratulations to China Daily, and indeed to all winners of <a href="http://www.plainenglish.co.uk/awards.html" target="_blank">this year&#8217;s awards</a>.</p>
Note: There is an email link embedded within this post, please visit this post to email it.
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.macmillandictionaryblog.com/plain-english-awards-2011/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Language tip of the week: trouble</title>
		<link>http://www.macmillandictionaryblog.com/language-tip-of-the-week-trouble</link>
		<comments>http://www.macmillandictionaryblog.com/language-tip-of-the-week-trouble#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Dec 2011 10:00:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kati Sule</dc:creator>
				<category><![CDATA[common errors in English]]></category>
		<category><![CDATA[improve your English]]></category>
		<category><![CDATA[Learn English]]></category>
		<category><![CDATA[language tips]]></category>
		<category><![CDATA[microblog]]></category>
		<category><![CDATA[microblogs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.macmillandictionaryblog.com/?p=21187</guid>
		<description><![CDATA[<br/>In this weekly microblog, we bring to English language learners more useful content from the Macmillan Dictionary. These tips are based on areas of English (e.g. spelling, grammar, collocation, synonyms, etc) which learners often find difficult. This week&#8217;s language tip helps with the noun trouble. Trouble is mostly used as an uncountable noun, so: ▪  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<br/><p><a href="http://www.macmillandictionaryblog.com/wp-content/uploads/2011/09/learnenglish_fb2.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-18108" title="Learn English with Macmillan Dictionary" src="http://www.macmillandictionaryblog.com/wp-content/uploads/2011/09/learnenglish_fb2-300x300.jpg" alt="" width="192" height="192" /></a>In this weekly microblog, we bring to English language learners more useful content from the <a href="http://www.macmillandictionary.com/">Macmillan Dictionary</a>. <a href="http://www.macmillandictionaryblog.com/tag/language-tips">These tips</a> are based on areas of English (e.g. spelling, grammar, collocation, synonyms, etc) which learners often find difficult.</p>
<p>This week&#8217;s language tip helps with the noun<strong> trouble</strong>.</p>
<blockquote><p><strong>Trouble</strong> is mostly used as an <span style="text-decoration: underline;">uncountable</span> noun, so:<br />
▪  it is not usually found in the plural<br />
▪  it never comes after <strong>a</strong> or a number<br />
✗ Most people who are in prison have had <del>troubles</del> with the law before.<br />
✓ Most people who are in prison have had <span style="text-decoration: underline;">trouble</span> with the law before.<br />
✗ If they come face to face with <del>a trouble</del>, the first thing they do is cry.<br />
✓ If they come face to face with <span style="text-decoration: underline;">trouble</span>, the first thing they do is cry.<br />
When <strong>trouble</strong> is the object of the verbs <strong>cause</strong> and <strong>get into</strong>, it is always singular:<br />
✗ Young criminals should get in touch with their victims, so that they can realize the <del>troubles</del> they have <span style="text-decoration: underline;">caused</span>.<br />
✓ Young criminals should get in touch with their victims, so that they can realize the <span style="text-decoration: underline;">trouble</span> they have <span style="text-decoration: underline;">caused</span>.<br />
✗ If children <span style="text-decoration: underline;">get into</span> <del>troubles</del>, their parents must bail them out.<br />
✓ If children <span style="text-decoration: underline;">get into</span> <span style="text-decoration: underline;">trouble</span>, their parents must bail them out.<br />
The plural form <strong>troubles</strong> is used to refer to all the problems that a person has, and it is often used with a possessive determiner:<br />
The prime minister seemed to be brooding over <span style="text-decoration: underline;">his troubles</span>.<br />
We all have <span style="text-decoration: underline;">our troubles</span> and we must deal with them as best we can.</p></blockquote>
<h2>More language tips</h2>
<p>Browse the list under the ‘<a href="http://www.macmillandictionaryblog.com/tag/language-tips">language tips</a>&#8216; tag here on the blog for more useful language tips.</p>
<p>Would you like to improve your vocabulary? Follow our daily tweets <a href="http://twitter.com/redenglishwords" target="_blank">@RedEnglishWords</a> or visit our <a href="http://www.facebook.com/pages/Learn-English/146340358782390" target="_blank">Learn English</a> Facebook Page.</p>
Note: There is an email link embedded within this post, please visit this post to email it.
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.macmillandictionaryblog.com/language-tip-of-the-week-trouble/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>It&#8217;s lost its apostrophe! &#8216;It&#8217;s&#8217; or &#8216;Its&#8217;?</title>
		<link>http://www.macmillandictionaryblog.com/its-lost-its-apostrophe-its-or-its</link>
		<comments>http://www.macmillandictionaryblog.com/its-lost-its-apostrophe-its-or-its#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Jul 2011 09:00:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Michael Rundell</dc:creator>
				<category><![CDATA[common errors in English]]></category>
		<category><![CDATA[grammar]]></category>
		<category><![CDATA[spelling]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.macmillandictionaryblog.com/?p=16514</guid>
		<description><![CDATA[<br/>A new report on the potential of solar energy, by leading business consultants Ernst &#38; Young,  tells us (p.11) that ‘increased efficiency of manufacturing and improvements in non poly silicon costs has lead to cost reductions overall&#8217;  Aaargh: the old lead vs. led problem: they sound the same (in some meanings, at least) but the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<br/><p><a href="http://www.macmillandictionaryblog.com/wp-content/uploads/2009/12/Fotolia_9509326_small.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-2609" title="© Fotolia" src="http://www.macmillandictionaryblog.com/wp-content/uploads/2009/12/Fotolia_9509326_small-300x164.jpg" alt="" width="300" height="164" /></a>A new <a href="http://www.2degreesnetwork.com/preview/resource/ernst-young-uk-solar-photovoltaic-industry-outlook/" target="_blank">report</a> on the potential of solar energy, by leading business consultants Ernst &amp; Young,  tells us (p.11) that ‘increased efficiency of manufacturing and improvements in non poly silicon costs has lead to cost reductions overall&#8217;  Aaargh: the old <em>lead </em>vs. <em>led </em>problem: they sound the same (in some meanings, at least) but the past tense and participle of the verb &#8216;to lead&#8217; is <em>led</em>.  But worse than this is the Executive Summary which the report opens with, where we read that:</p>
<blockquote><p>Due to it’s relative simplicity as a passive asset, solar has been observed as an entry point for large corporates.</p></blockquote>
<p>This should of course say ‘due to <span style="text-decoration: underline;">its</span> relative simplicity …’.  Maybe I’m just being pedantic, but for me the authority of the report was somewhat <a href="http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/diminish">diminished</a> by these basic errors. Sure, there are plenty of texts where mistakes like this don’t really matter, but it’s reasonable to expect that a serious report, from an organisation whose motto is ‘Quality In Everything We Do’, should get these things right.</p>
<p>Having said that, it isn&#8217;t surprising that this is one of the commonest of all punctuation errors in English. The problem lies in the fact that we use apostrophes for two different functions: either to show either <em>possession </em>(a <a href="http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/genitive">genitive</a>), or to indicate the <em>omission </em>of one or more letters &#8211; but this simple &#8216;rule&#8217; doesn&#8217;t apply in the case of the pronoun <em>it</em>. (Apostrophes are sometimes also used to form plurals, as in &#8216;the word <em>committee </em>contains two m&#8217;s, two t&#8217;s, and two e&#8217;s', or &#8216;in the 1960&#8242;s&#8217;,  but these uses are &#8211; or should be &#8211; very rare.) So we can say <em>My sister&#8217;s baby</em> (possession: the baby that belongs to my sister), or <em>My sister&#8217;s a baby</em> (omission: my sister IS a baby), or <em>My sister&#8217;s had a baby</em> (omission again: my sister HAS had a baby).</p>
<p>When attached to a noun (or to someone&#8217;s name) &#8216;S can have all these uses. But confusingly, this doesn&#8217;t happen when we&#8217;re using the word <em>it</em>. In this case, the &#8216;S can <span style="text-decoration: underline;">only</span> be used to indicate omission (for IT IS or IT HAS: <em>It&#8217;s been a hard day&#8217;s night</em>), but not to show possession. To show possession, we use <em>its </em>without an apostrophe: <em>It&#8217;s lost its handle</em>. Why? There is no logic in this &#8211; but it&#8217;s a mistake to expect language to be logical. Indeed the <em>OED</em> reports that <em>its </em>was (as we would expect) formed from IT and the possessive or genitive &#8216;S</p>
<blockquote><p>and [was] at first commonly written <em>it&#8217;s</em>, a spelling retained by some to the beginning of the 19th c.<em></em></p></blockquote>
<p>So the form <em>its </em>is relatively modern and (says the <em>OED</em>) &#8216;does not appear in any of the works of Shakespeare published in his lifetime&#8217;.</p>
<p>I hope that clears things up, but perhaps all this is another argument for a proposal made in one of our earlier <a href="../apostrophes">postings</a>: that apostrophes should be abolished altogether, on the grounds that they cause more harm than good.</p>
Note: There is an email link embedded within this post, please visit this post to email it.
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.macmillandictionaryblog.com/its-lost-its-apostrophe-its-or-its/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

