<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Japanese haragei</title>
	<atom:link href="http://www.macmillandictionaryblog.com/haragei/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.macmillandictionaryblog.com/haragei</link>
	<description>Global English and language change</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 03:05:11 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=</generator>
	<item>
		<title>By: Maria do Céu Costa</title>
		<link>http://www.macmillandictionaryblog.com/haragei/comment-page-1#comment-2170</link>
		<dc:creator>Maria do Céu Costa</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Mar 2010 16:36:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.macmillandictionaryblog.com/?p=3922#comment-2170</guid>
		<description>Your article has aroused my curiosity for reading &quot;I&#039;m Not Hanging Noodles on your Ears&quot;.
While reading here Howard Reingold&#039;s explanation on how the Japanese trust non-verbal communication, we suddenly remembered two Japanese colleagues we met in England at a Teacher&#039;s Course. They really were good observers, at times they were silent, smiled a lot and used facial expressions in a very polite way. We enjoyed meeting them. By then we simply didn&#039;t know  the word &quot;haragei&quot; and what it meant.
Thank you very much for your interesting, clear article. 
Best regards,
Maria</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Your article has aroused my curiosity for reading &#8220;I&#8217;m Not Hanging Noodles on your Ears&#8221;.<br />
While reading here Howard Reingold&#8217;s explanation on how the Japanese trust non-verbal communication, we suddenly remembered two Japanese colleagues we met in England at a Teacher&#8217;s Course. They really were good observers, at times they were silent, smiled a lot and used facial expressions in a very polite way. We enjoyed meeting them. By then we simply didn&#8217;t know  the word &#8220;haragei&#8221; and what it meant.<br />
Thank you very much for your interesting, clear article.<br />
Best regards,<br />
Maria</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Maria do Céu Costa</title>
		<link>http://www.macmillandictionaryblog.com/haragei/comment-page-1#comment-2463</link>
		<dc:creator>Maria do Céu Costa</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Mar 2010 16:36:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.macmillandictionaryblog.com/?p=3922#comment-2463</guid>
		<description>Your article has aroused my curiosity for reading &quot;I&#039;m Not Hanging Noodles on your Ears&quot;.
While reading here Howard Reingold&#039;s explanation on how the Japanese trust non-verbal communication, we suddenly remembered two Japanese colleagues we met in England at a Teacher&#039;s Course. They really were good observers, at times they were silent, smiled a lot and used facial expressions in a very polite way. We enjoyed meeting them. By then we simply didn&#039;t know  the word &quot;haragei&quot; and what it meant.
Thank you very much for your interesting, clear article. 
Best regards,
Maria</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Your article has aroused my curiosity for reading &#8220;I&#8217;m Not Hanging Noodles on your Ears&#8221;.<br />
While reading here Howard Reingold&#8217;s explanation on how the Japanese trust non-verbal communication, we suddenly remembered two Japanese colleagues we met in England at a Teacher&#8217;s Course. They really were good observers, at times they were silent, smiled a lot and used facial expressions in a very polite way. We enjoyed meeting them. By then we simply didn&#8217;t know  the word &#8220;haragei&#8221; and what it meant.<br />
Thank you very much for your interesting, clear article.<br />
Best regards,<br />
Maria</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tweets that mention Japanese haragei -- Topsy.com</title>
		<link>http://www.macmillandictionaryblog.com/haragei/comment-page-1#comment-2168</link>
		<dc:creator>Tweets that mention Japanese haragei -- Topsy.com</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Mar 2010 09:53:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.macmillandictionaryblog.com/?p=3922#comment-2168</guid>
		<description>[...] This post was mentioned on Twitter by Macmillan Dictionary, ハイツセンター and Rochelle Kopp, Jag Bhalla. Jag Bhalla said: Japanese prefer “visceral, indirect, largely non-verbal communication”-more trust worthy than words http://bit.ly/cg3u5u @MacDictionary [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] This post was mentioned on Twitter by Macmillan Dictionary, ハイツセンター and Rochelle Kopp, Jag Bhalla. Jag Bhalla said: Japanese prefer “visceral, indirect, largely non-verbal communication”-more trust worthy than words <a href="http://bit.ly/cg3u5u" rel="nofollow">http://bit.ly/cg3u5u</a> @MacDictionary [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tweets that mention Japanese haragei -- Topsy.com</title>
		<link>http://www.macmillandictionaryblog.com/haragei/comment-page-1#comment-2465</link>
		<dc:creator>Tweets that mention Japanese haragei -- Topsy.com</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Mar 2010 09:53:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.macmillandictionaryblog.com/?p=3922#comment-2465</guid>
		<description>[...] This post was mentioned on Twitter by Macmillan Dictionary, ハイツセンター and Rochelle Kopp, Jag Bhalla. Jag Bhalla said: Japanese prefer “visceral, indirect, largely non-verbal communication”-more trust worthy than words http://bit.ly/cg3u5u @MacDictionary [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] This post was mentioned on Twitter by Macmillan Dictionary, ハイツセンター and Rochelle Kopp, Jag Bhalla. Jag Bhalla said: Japanese prefer “visceral, indirect, largely non-verbal communication”-more trust worthy than words <a href="http://bit.ly/cg3u5u" rel="nofollow">http://bit.ly/cg3u5u</a> @MacDictionary [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

