<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Irish English</title>
	<atom:link href="http://www.macmillandictionaryblog.com/irish-english-review/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.macmillandictionaryblog.com/irish-english-review</link>
	<description>Global English and language change</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 22:07:07 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=</generator>
	<item>
		<title>By: Jonathan</title>
		<link>http://www.macmillandictionaryblog.com/irish-english-review/comment-page-1#comment-817</link>
		<dc:creator>Jonathan</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Jan 2010 16:39:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.macmillandictionaryblog.com/?p=3064#comment-817</guid>
		<description>Thanks, added :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks, added <img src='http://www.macmillandictionaryblog.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Stan</title>
		<link>http://www.macmillandictionaryblog.com/irish-english-review/comment-page-1#comment-816</link>
		<dc:creator>Stan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Jan 2010 11:27:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.macmillandictionaryblog.com/?p=3064#comment-816</guid>
		<description>John Loftus and Terence Patrick Dolan&#039;s &lt;a href=&quot;http://www.hiberno-english.com/index.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Hiberno-English Archive&lt;/a&gt; is an outstanding reference. Entries offer vernacular and literary examples of Irish-English, along with notes on pronunciation, etymology and usage.

The above website led me to this page of &lt;a href=&quot;http://www.iol.ie/~cparker/cavanese.htm&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Cavanese&lt;/a&gt;.

Another wonderful resource is &lt;a href=&quot;http://www.ucc.ie/celt/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;CELT&lt;/a&gt;, the Corpus of Electronic Texts, which has a wealth of historical documents.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>John Loftus and Terence Patrick Dolan&#8217;s <a href="http://www.hiberno-english.com/index.html" rel="nofollow">Hiberno-English Archive</a> is an outstanding reference. Entries offer vernacular and literary examples of Irish-English, along with notes on pronunciation, etymology and usage.</p>
<p>The above website led me to this page of <a href="http://www.iol.ie/~cparker/cavanese.htm" rel="nofollow">Cavanese</a>.</p>
<p>Another wonderful resource is <a href="http://www.ucc.ie/celt/" rel="nofollow">CELT</a>, the Corpus of Electronic Texts, which has a wealth of historical documents.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jonathan</title>
		<link>http://www.macmillandictionaryblog.com/irish-english-review/comment-page-1#comment-815</link>
		<dc:creator>Jonathan</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Jan 2010 10:33:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.macmillandictionaryblog.com/?p=3064#comment-815</guid>
		<description>Thanks Licia, I have added them to the post.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks Licia, I have added them to the post.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Licia</title>
		<link>http://www.macmillandictionaryblog.com/irish-english-review/comment-page-1#comment-814</link>
		<dc:creator>Licia</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Jan 2010 13:27:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.macmillandictionaryblog.com/?p=3064#comment-814</guid>
		<description>A short list which is fun to read is &lt;a title=&quot;Irish slang&quot; href=&quot;http://www.irelandlogue.com/about-ireland/irish-slang-master-post.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Irish slang&lt;/a&gt; in WhyGo Ireland.
The BBC has a short page on &lt;a title=&quot;Common Irish slang - BBC h2g2&quot; href=&quot;http://www.bbc.co.uk/dna/h2g2/A3225106&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Common Irish&lt;/a&gt; slang and there is also a list in &lt;a title=&quot;reland Irish Slang in TripAdvisor&quot; href=&quot;http://www.tripadvisor.co.uk/Travel-g186591-c2351/Ireland:Irish.Slang.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;TripAdvisor&lt;/a&gt;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A short list which is fun to read is <a title="Irish slang" href="http://www.irelandlogue.com/about-ireland/irish-slang-master-post.html" rel="nofollow">Irish slang</a> in WhyGo Ireland.<br />
The BBC has a short page on <a title="Common Irish slang - BBC h2g2" href="http://www.bbc.co.uk/dna/h2g2/A3225106" rel="nofollow">Common Irish</a> slang and there is also a list in <a title="reland Irish Slang in TripAdvisor" href="http://www.tripadvisor.co.uk/Travel-g186591-c2351/Ireland:Irish.Slang.html" rel="nofollow">TripAdvisor</a>.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tweets that mention Irish-English &#124; Irish and English &#124; Irish Phrases in English &#124; Irish Words in English -- Topsy.com</title>
		<link>http://www.macmillandictionaryblog.com/irish-english-review/comment-page-1#comment-813</link>
		<dc:creator>Tweets that mention Irish-English &#124; Irish and English &#124; Irish Phrases in English &#124; Irish Words in English -- Topsy.com</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Jan 2010 22:26:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.macmillandictionaryblog.com/?p=3064#comment-813</guid>
		<description>[...] This post was mentioned on Twitter by Mark Allen, Macmillan Dictionary. Macmillan Dictionary said: G&#039;bye Irish-English Week and thanks to all the guests! Here&#039;s a round-up &amp; resource links: http://bit.ly/6oiW5g [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] This post was mentioned on Twitter by Mark Allen, Macmillan Dictionary. Macmillan Dictionary said: G&#39;bye Irish-English Week and thanks to all the guests! Here&#39;s a round-up &amp; resource links: <a href="http://bit.ly/6oiW5g" rel="nofollow">http://bit.ly/6oiW5g</a> [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

