E-Mail 'Real World English - Politeness' To A Friend

Email a copy of 'Real World English - Politeness' to a friend

* Required Field

Separate multiple entries with a comma. Maximum 5 entries.

Separate multiple entries with a comma. Maximum 5 entries.

E-Mail Image Verification

Loading ... Loading ...


  • Thanks for the reminder, Stan.
    You can find other posts on the topic by searching on the blog for ‘small talk’.

  • Hi Ed,

    This is a very nice blog that you are maintaining. Thanks as this will be helpful for non-english speakers like me.
    i got the below comment in an email following a review of an assignment from my colleague across UK.
    “Do not worry too much about SWOTs if you don’t have too many ideas – do what you can on this.”
    I wonder if i should take this as a rude way of feedback (i feel so) or is this just a style of casual native style of putting across some suggestion. i am not really familiar of different native styles as of now, so i am at loss to actually understand if i should shrug it off or take it seriously
    Please feel free to dissect all the writing in this email and point out if there are any errors.

  • Hi Sas,

    Sorry for just replying now, I’ve just seen this comment.

    Your question’s really interesting and depends on many things. What is the relationship between the two of you? Who has the power in the relationship? How important is the task? What’s happened before this interaction.

    If this person has power over you (your boss?), needs the SWOT and you have complained about their request before (asked too late, you have too much work etc) then this is likely to be sarcastic and quite rude. If none of this is true, it’s likely to be a friendly comment not to work too hard. Or another meaning is possible, depending on the context. As always, context is king.

    Thanks for taking the time to read/watch and comment.