E-Mail 'Chinese Shakespeare?' To A Friend

Email a copy of 'Chinese Shakespeare?' to a friend

* Required Field






Separate multiple entries with a comma. Maximum 5 entries.



Separate multiple entries with a comma. Maximum 5 entries.


E-Mail Image Verification

Loading ... Loading ...

5 Comments

  • It’s from “That’s Entertainment,” and as for the play: it’s the one named after the character who is described, in the chorus of a three-minute musical abridgment of the play, as

    “[NAME], [NAME], actin’ balmy
    [NAME], [NAME], loves his mommy.”

    And from later in the song:

    “And when [NAME] killed Polonius, the concealed corpus delecti
    Was the King’s excuse to send him for an English hempen necktie.”

  • You’ll be pleased to hear that the month of August is going to be dedicated to Indian English so watch this space…

  • Here’s a feature story on “The Old Man Sha in the Middle Kingdom: How Shakespeare Changed Chinese Theater and Vice Versa” which seems to be right up your alley. Check it out: http://rps.psu.edu/indepth/huang.html

    There’s a video of highlights from four Chinese films and stage performances of Hamlet, Lear, and Romeo and Juliet.