E-Mail 'Have I seen you be -vore?' To A Friend

Email a copy of 'Have I seen you be -vore?' to a friend

* Required Field






Separate multiple entries with a comma. Maximum 5 entries.



Separate multiple entries with a comma. Maximum 5 entries.


E-Mail Image Verification

Loading ... Loading ...

11 Comments

  • That’s an interesting one, Erin, though like you I have mixed veg feelings about it. Vegetable enthusiast is fine too, but it’s rather a mouthful, and to me carries suggestions of gardening more than eating – probably because I associate enthusiast with hobbyist. Veg lover is another option, as is vegephile.

  • Clearly a femivore would be someone who eats females – though it doesn’t specify their species. I suppose a humavore would have to be the new version of a cannibal – perhaps a womavore is a cannibal who only eats women? Unless, of course, “humavore” refers to man-eating (well, human-eating) tigers and sharks and the like? Perhaps a cannibal would have to be (borrowing further from the French) a soivore?

    On a different (but sort of related) note, what about the ending -cide? Pesticide, fungicide, herbicide, fratricide, etc… What is the origin of -cide? And any new green words there? How about nullicide – for vegans, who don’t want to kill anything to eat? Maybe what we really need these days is some expendicide – the new word for drastic budget-cutting? Though in the US I think what we actually need is Republicide – they’ve gone overboard with their expendicide!

  • Thanks for your amusing comment, Joy. Your humavore made me think of hummavore or hummuvore: someone who eats hummus. They would overlap quite a lot with the vegevores, I think.
    The origin of -cide is similar to that of -vore: from Latin via French. I don’t know about new green words using the suffix, but Arnold Zwicky recently documented laundricide and telephonicide. They’re rare words, but not as rare as your expendicide; you might be the first person ever to use that one!

  • Joy: The Latin verb caedere means to beat, chop, or strike, and by extension to kill. The suffix -cide is a reduced form of this, found in words like homicide taken directly from Latin. Like many Latin and Greek suffixes, it now has a semi-independent life in English, and can be found in many novel words for different types of killers.

  • @Stan – I think a hummuvore is someone who eats Hummers, not hummus! Or maybe you have been spared hummers in Ireland? Excessively large gas-guzzling cars modeled on Humvees – military vehicles.

    Though perhaps what we need in the US is hummucide (hummecide?) – hummers must be gotten rid of because they are excessive gasovores (or maybe on your side of the pond you’d call them petrovores?)!

    @John – thanks for the etymology of -cide. My Latin is far to back in my memory to remember that. Are there any English words directly coming from caedere other than the -cide words? I can’t think of any, but that doesn’t mean much!

  • Unfortunately, Joy, we have not been spared hummers in Ireland. I live in a small medieval city with a lot of streets that were never meant for such hefty, petrovorous vehicles! Petrovoracious, even.